Foreign language

ページ番号1000045 掲載日 2019年7月30日 更新日 2019年11月10日

印刷大きな文字で印刷

当サイトでは機械的な自動翻訳サービスを使用しているのでご注意ください

英語、ポルトガル語、中国語、タイ語、韓国・朝鮮語、フィリピン語(English, Portuguese, Chinese, Thai, Korean,Filipino)で表示します

英語、ポルトガル語、中国語、タイ語、韓国・朝鮮語、フィリピン語のうち、読みたい言語の文字をクリックしてください。
(English, Portuguese, Chinese, Thai, Korean, Filipino. Please click on the character of the language you want to read.)

自動翻訳について

当サイトでは、機械的な自動翻訳サービスを使用しています。
翻訳結果は自動翻訳をおこなう翻訳システムに依存します。
場合によっては、不正確または意図しない翻訳となる可能性があります。
翻訳サービスを利用した結果について、一切を保証することはできません。
翻訳サービスを利用される場合は、自動翻訳が100%正確ではないことを理解のうえで利用してください。

google翻訳を開始します。(日本語を英語に変換)

English(英語)

Automatic machine translation is used in this site.
Translation results are dependent on an automatic translation system.
There may be cases of inaccurate or unintended translation.
No responsibility whatsoever is taken concerning the results of using this translation service.
Please make use of this translation service with the understanding that automatic translation does not provide 100% accuracy.

Click here to begin automatic translation

Português(ポルトガル語)

Neste site, utiliza-se serviço de mecanismo de tradução automática.
Os resultados da tradução dependem do sistema de tradução que realiza a tradução automática.
No referente à tradução, existe a possibilidade de ocorrerem traduções imprecisas ou não condizentes.
Não podemos fornecer quaisquer garantias a respeito dos resultados obtidos com o uso do serviço de tradução.
Ao utilizar o serviço de tradução, faça-o consciente de que traduções automáticas não são 100% corretas.

Um começo de tradução

中文简化字

本网站是采用机械式自动翻译服务。
翻译结果是根据翻译系统自动进行翻译。
有时根据不同情况可能会出现翻译内容不正确或误译。
对于使用本翻译服务而引起的所有后果、本网站不提供任何保证。
当使用翻译服务时、请您对自动机械翻译不具有100%正确度予以理解后再行使用。

翻译开始

ภาษาไทย(タイ語)

เว็บไซต์นี้ใช้โปรแกรมแปลภาษาอัตโนมัติในการแปลเนื้อหา
ผลการแปลภาษาขึ้นอยู่กับระบบแปลภาษาอัตโนมัติ
ผลการแปลภาษาอาจมีข้อบกพร่อง หรืออาจแปลผิดพลาดโดยไม่เจตนาได้
ทางเราไม่สามารถรับรองผลการแปลภาษาจากระบบแปลภาษาอัตโนมัติได้
หากท่านประสงค์ใช้งานระบบแปลภาษานี้ โปรดทำความเข้าใจก่อนล่วงหน้าว่าผลการแปลไม่อาจเที่ยงตรงถูกต้องทั้งหมดได้

ในการเริ่มต้นการแปล

한국어(韓国語)

이 사이트는 자동 번역 서비스를 사용하고 있습니다.
번역 결과는 자동 번역 시스템으로 처리됩니다.
번역은 검색하려는 내용과 일치하지 않거나 정확하지 않을 가능성이 있습니다.
번역 서비스를 이용한 결과에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역 서비스를 이용할 경우에는 자동 번역기가 100% 정확하지 않다는 점을 고려하여 이용해 주시기 바랍니다.

번역 시작합니다

Filipino(フィリピン語)

Ang site na ito ay gumagamit ng isang mekanikal na awtomatikong serbisyo sa pagsasalin.
Ang mga resulta ng pagsasalin ay nakasalalay sa sistema ng pagsasalin na nagsasagawa ng awtomatikong pagsasalin.
Sa ilang mga kaso, ang pagsasalin ay maaaring hindi tumpak o hindi sinasadya.
Hindi namin masiguro ang mga resulta ng paggamit ng serbisyo ng pagsasalin.
Kapag gumagamit ng serbisyo ng pagsasalin, mangyaring maunawaan na ang awtomatikong pagsasalin ay hindi 100% tumpak.

Simulan ang pagsasalin

間違った外国語(翻訳)を見つけた場合

If you find any wrong foreign language translation

このホームページの外国語翻訳は、google翻訳を利用しています。
日本語から外国へ自動翻訳されたもので、その意味が正しくないばかりか、場合によっては間違った表現になることもあります。このようなところを見つけた場合は、次にご連絡ください。

外国語でのお問い合わせ (Contact with foreign language)

外国語でのお問い合わせはメールでお願いします。
(A question asked by the foreign language, please contact us by e-mail.)

神栖市国際交流協会 KIFA (神栖市役所 政策企画課 内)
メール:toiawase@kifa-global.jp

日本語での問い合わせ

神栖市役所 市民協働課

〒314-0192 神栖市溝口4991-5
電話:0299-90-1123
FAX:0299-90-1112
メール:kyodo@city.kamisu.ibaraki.jp

ご指摘のことは、翻訳元の日本語の文字を修正します。すべてに対応はできませんので、ご了承お願いいたします。

翻訳について対応した例:ポルトガル語

修正前:飲まないでください。 Por favor, beba.(お飲みください。)
修正後:この水を飲んではいけません。 Não beba essa água.(この水を飲んではいけない)

このページに関するお問い合わせ

企画部 市民協働課
〒314-0192 茨城県神栖市溝口4991-5 本庁舎2階
電話:0299-90-1178 FAX:0299-90-1112
メール:kyodo@city.kamisu.ibaraki.jp

市民協働グループ 電話:0299-90-1178
困りごと相談室 電話:0299-90-1171
市民活動支援センター 電話:0299-77-8725
広報グループ 電話:0299-90-1123

市へのご意見・ご要望について

回答を希望するお問い合わせ・ご意見は、このページの「お問い合わせ」に記載されている担当部署へ直接お問い合わせいただくか、または、次のリンク先をご確認いただき、ご意見・ご要望をお寄せください。回答にはお名前と連絡先が必要になります。